logo

INSTRUCCIONES PARA EL FORMULARIO DV-100

PEDIDO DE ORDEN (DV-100)



In English>


NOTA:
Para seguir estas instrucciones, necesitará una copia del formulario DV-100 del Consejo Judicial en inglés. Además:

 



Cómo llenar los encabezamientos del formulario

Deje en blanco. El secretario de la corte sellará esta área cuando se presente el formulario.
SUPERIOR COURT OF CALIFORNIA, COUNTY OF(CORTE SUPERIOR DE CALIFORNIA, CONDADO DE) – Escriba el nombre del condado donde va a presentar su caso. Para ver dónde quedan las cortes, haga clic aquí.
Case Number (Número de caso): Deje en blanco. El secretario de la corte escribirá su número de caso.

 



Cómo llenar el resto del formulario

Pedido de orden

Este formulario le dice a la corte qué tipo de protección quiere durante los próximos meses o años. Los jueces pueden llegar a restringir (limitar) ciertos actos de una persona por un periodo de tiempo para garantizar la seguridad de todas las partes involucradas y permitir que puedan cumplir con sus responsabilidades en relación a sus hijos y a otras partes de sus vidas que compartían anteriormente.


1. Escriba el nombre de la persona que quiere obtener una orden de protección de la corte (puede ser una sola persona). Esta persona se llama la “Persona protegida”. Si la Persona protegida tiene un abogado, escriba el nombre del abogado, su número del Colegio de Abogados de California y el nombre de la firma de abogados donde trabaja. Escriba la dirección, número de teléfono, número de fax y dirección de correo electrónico del abogado.

Si la Persona protegida no tiene un abogado, escriba la dirección postal o residencial donde se van a entregar los documentos de la corte. No es necesario proporcionar el número de teléfono, número de fax o dirección de correo electrónico de la Persona protegida.

IMPORTANTE: Los documentos de la orden de restricción serán enviados a la persona restringida en su caso, y dicha persona tendrá la oportunidad de ver todo lo que usted escribió. Si no quiere que la persona restringida sepa dónde está viviendo y quiere mantener su dirección confidencial, NO la escriba en estos documentos. Puede usar un programa llamado “Safe at Home” (Seguro en su casa) que le proporciona una dirección segura para usar en los documentos de la corte (o para sus cuentas bancarias u otras cosas) o para poder recibir documentos de la corte sin tener que revelar su dirección confidencial. Para obtener más información sobre el programa Safe at Home, haga clic aquí.

2. Escriba el nombre de la persona que quiere que la corte restrinja (que no le deje hacer algo). Marque la casilla que dice M si la persona a restringir es un hombre (masculino) o marque la casilla que dice F si la persona es una mujer (femenino). Indique cuánto mide la persona en la línea que dice “Height” (Estatura). Indique cuánto pesa la persona en la línea que dice “Weight” (Peso). Describa el color del cabello y los ojos de la persona, y su raza, edad y fecha de nacimiento en las líneas en blanco. Proporcione también su dirección, si la conoce.

3. Escriba el nombre y edad de cualquier otra personas que viva con usted todo el tiempo y que también necesite protección de la persona que se va a restringir. Indique cómo está relacionada esa persona con usted (por ejemplo, puede ser su hijo, pariente o compañero de cuarto). Estas personas tienen que estar dispuestas a no ver ni hablar con la persona a restringir mientras esté en vigencia la orden de restricción. Estas personas se llaman a veces “Otras Personas protegidas”. Sólo escriba los nombres de las personas que viven con usted todo el tiempo.

Marque esta casilla si hay más de 4 otras personas que necesitan protección. Puede usar el formulario Página adicional (para adjuntar a cualquiera de los formularios) (formulario MC-020) o una hoja en blanco separada. Ya sea que use el formulario o una hoja en blanco, escriba al principio: “DV-100, Item 3 – Protected People” (DV-100, punto 3 – Personas protegidas). Después enumere al resto de las personas que necesitan protección, su sexo, edades, si viven o no con usted, y cómo están relacionadas con usted.

NOTA: Si el juez otorga (aprueba) esta orden, todas las personas listadas recibirán una copia de la orden final de la corte.

4. Relación entre las partes:

Marque todas las casillas que describen su relación con la Persona restringida.

  1. Marque esta casilla si usted y la persona a restringir están casadas entre sí en la actualidad, o si usted y la persona a restringir forman en la actualidad una pareja de hecho registrada.
  2. Marque esta casilla si usted y la persona a restringir estuvieron casadas entre sí anteriormente, o si usted y la persona a restringir formaban una pareja de hecho registrada anteriormente.
  3. Marque también esta casilla si usted y la persona a restringir viven juntos ahora (pero son más que simples compañeros de cuarto).
  4. Marque esta casilla si usted y la persona a restringir vivieron juntos anteriormente.
  5. Marque esta casilla si usted y la persona a restringir están emparentados. Describa el parentesco entre usted y la persona a restringir en la línea correspondiente (“specify relationship”).


    NOTA:
    La Ley de Prevención de Violencia en el Hogar (secciones 6200-6219 del Código de Familia) vale para personas emparentadas con usted por sangre, matrimonio o adopción “hasta de 2º grado”. Las personas emparentadas con usted por sangre, matrimonio o adopción de primer grado son sus padres e hijos, y también padrastros e hijastros. Las personas emparentadas con usted de segundo grado son sus hermanos, hermanas, abuelos, nietos y sus correspondientes semiparientes, por ejemplo una hermanastra, más los suegros. Puede incluir a cualquiera de estos parientes, si viven con usted, como Personas protegidas.

  6. Marque esta casilla si usted y la persona a restringir son novios, o fueron novios anteriormente. (No hace falta que sea una relación íntima o sexual.)
  7. Marque esta casilla si usted y la persona a restringir son padres de algún hijo en común menor de 18 años de edad. Escriba el nombre de cada uno de los hijos y su fecha de nacimiento.

    Si usted y la persona a restringir tienen más de 3 hijos en común menores de 18 años de edad, marque la casilla. Use el formulario Página adicional (para adjuntar a cualquiera de los formularios) (formulario MC-020) o una hoja en blanco separada para agregar a sus demás hijos. Ya sea que use el formulario o una hoja en blanco, escriba al principio: “DV-100, Item 4” (DV-100, punto 4). Después escriba los nombres y fechas de nacimiento de sus otros hijos.
  8. Marque esta casilla si usted y la persona a restringir firmaron una Declaración voluntaria de paternidad (formulario CS 909). (Adjunte una copia del formulario llenado a esta Solicitud de orden de restricción, si la tiene.)

En la parte superior de la página 2, DV-100

 

  Llene estos espacios como sigue:
Case Number (Número de caso): Deje este espacio en blanco por ahora, pero cuando el secretario le dé un número de caso, es importante que lo incluya en todas las páginas (el mismo número que en la página 1).
   


5. Otros casos de la corte:

  1. Marque esta casilla junto a “No” o “Yes” (Sí) para decirle al juez si usted o cualquier otra persona enumerada en el punto 3 han estado involucrados en cualquier otro caso de la corte con la persona a restringir.

    Si marcó la casilla “Yes” (Sí), escriba el nombre del condado y del estado donde se presentó el caso de la corte. Escriba el número (o números) del/de los caso(s), si lo(s) sabe.

    Marque esta(s) casilla(s) para indicar qué tipo de caso(s) de la corte fue(ron). Si no aparece en la lista el tipo de caso en el que usted y la persona a restringir estuvieron involucrados, marque la casilla “Other” (Otro) y escriba el tipo de caso que tuvo.
    Si necesita más espacio, marque la casilla y adjunte una hoja separada, escribiendo en el encabezamiento “DV-100, Other Court Cases” (DV-100, otros casos de la corte). Después escriba los tipos de casos adicionales, dónde se presentaron, en qué años se presentaron y los números de caso (si los sabe).
  2. Marque la casilla “No” o “Yes” (Sí) para decirle al juez si hay alguna otra orden de restricción o protección que lo afecta a usted o a la persona a restringir. Adjunte una copia de cualquier orden de protección o restricción que tenga.

¿Qué órdenes quiere? En esta parte, puntos 6 al 10, marque todas las casillas que describan las órdenes que usted quiere que dicte el juez en su caso.


6. Órdenes de conducta personal:

Marque esta casilla para decirle al juez qué acciones quiere que la corte impida realizar a la Persona restringida.

  1. Marque esta casilla si quiere que el juez ordene a la persona a restringir que no: acose, ataque, golpee, amenace, agreda, pegue, siga, aceche, maltrate sexualmente, destruya bienes personales, perturbe la paz, mantenga bajo vigilancia o bloquee (sus movimientos) o que tampoco realice estos actos contra las personas que listó en el punto 3 (Otras personas protegidas).
  2. Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que no se ponga en contacto con usted o con las otras Personas protegidas (directa o indirectamente) por teléfono, correo, correo electrónico o cualquier otro medio.

7. Orden de permanecer alejado:

a. Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que permanezca alejado de usted, de sus hijos o de otras personas que viven con usted. Escriba a qué distancia (en yardas) quiere que la persona a restringir se mantenga alejada de usted y de las personas que mencionó en el punto 3. (En general, la gente escribe 100 yardas. 100 yardas es la longitud de una cancha de fútbol. Es 91.44 metros.)

Yo  Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que se mantenga a la distancia que escribió en la línea anterior.

Mi casa  Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que se mantenga a de su casa.

Mi trabajo  Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que se mantenga de su empleo o lugar de trabajo.

Mi escuela  Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que se mantenga de su escuela.

Mi vehículo  Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que se mantenga de su carro.

La escuela o guardería de sus hijos  Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que se mantenga de la escuela o guardería de sus hijos.

Cada persona enumerada en el punto 3  Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que se mantenga de las otras Personas protegidas mencionadas en el punto 3.

Otro  Marque esta casilla si quiere que el juez le ordene a la persona a restringir que se mantenga de algún otro lugar. (Por ejemplo, su iglesia, sinagoga o mezquita, de un lugar donde practica deportes o cualquier otro lugar donde vaya regularmente.)

b. Marque la casilla “Yes” (Sí) si la persona a restringir puede permanecer alejado de todos los lugares que marcó y llegar de todos modos a su casa, escuela, trabajo o vehículo. Si no puede llegar a su casa, escuela, trabajo o vehículo, marque la casilla “No” -- y escriba en la línea siguiente por qué sigue queriendo que el juez dicte esa orden.

(Tenga en cuenta que es posible que el juez no ordene a la Persona restringida que conserve la distancia que usted pidió. El juez puede ordenar una distancia mayor o menor dependiendo de las circunstancias.)


8. Orden de mudarse:

Marque esta casilla si quiere que se ordene a la persona a restringir que se mude de la casa que comparte con usted. Si marca esta casilla, escriba la dirección de la casa que comparten y responda a la segunda parte de este punto.

Si pide una orden de mudarse, tiene que explicarle al juez por qué debería quedarse usted en la casa que comparte con la persona a restringir.
Por ejemplo:

  • Tiene el derecho legal a la casa, es dueña de la casa o vivió en esa casa por mucho tiempo.
  • Si la persona a restringir no se muda, usted u otra persona bajo su cuidado sufrirá un daño físico o emocional.

NOTA: Si el juez le ordena a la persona a restringir que se mude de la casa que comparte con usted, dicha persona tendrá permiso para sacar su ropa y otras pertenencias, pero no podrá volver a vivir en su casa a menos que el juez lo permita más adelante.

 

DV-100 continúa en la página 2